当前在线人数7653
首页 - 分类讨论区 - 文学艺术 - 海棠诗社版 -阅读文章
未名交友
[更多]
[更多]
文章阅读:Re: 《枫叶飘》中英两版,原创
[同主题阅读] [版面: 海棠诗社] [作者:Highly] , 2018年12月07日16:08:37
Highly
进入未名形象秀
我的博客
[上篇] [下篇] [同主题上篇] [同主题下篇]

发信人: Highly (高妹), 信区: Poetry
标  题: Re: 《枫叶飘》中英两版,原创
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec  7 16:08:38 2018, 美东)

发信人: Highly (高妹), 信区: Joke
标  题: Re: 狗狗把我这首诗翻译的不错
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec  7 15:10:46 2018, 美东)

"Gone, the Maple Leaf"

Not that I would ever want to let go
Powerless, as you continue
Not that I’ve meant to give it up
My battle has lost in the eternal vast

Not that I’m tired dancing with you
Wind has dispersed the last song in the field
And how could I blame you for getting old?
Your beauty prevails, like a fire through my soul

Hatred I have towards the sky
Towards him who makes decisions for our lives
Ruthlessly, he deprives you from my side
Hatred I have towards the ground
Towards him who stones everyone
With our spirits hung and drowned

Never, have I intended to forgo your hands
Together, we once arose and sank
Nor could I have imagined being without you
Having seen the flowers and fruits we grew

But gone, is the last maple leaf
You’re the forever treasure, God has given me
Farewell, my love, and I shall from now on proceed
To the long winter that has no dreams or tears

--
※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 165.]

[上篇] [下篇] [同主题上篇] [同主题下篇]
[转寄] [转贴] [回信给作者] [修改文章] [删除文章] [同主题阅读] [从此处展开] [返回版面] [快速返回] [收藏] [举报]
 
回复文章
标题:
内 容:

未名交友
将您的链接放在这儿

友情链接


 

Site Map - Contact Us - Terms and Conditions - Privacy Policy

版权所有,未名空间(mitbbs.com),since 1996