未名博客 - 未名空间
当前在线人数12578
首页 - 博客首页 - 梦的手指 [博客首页] [博客论坛] [博客搜索]
欢迎访问zwmpt的博客 - 梦的手指
[收藏该博客]
杂文笔记, 时事感慨议论, 葡萄牙文学翻译|见闻
作者介绍
zwmpt
上站次数:8708
经验值 :[10461](元始天尊)
表现值 :[32](还不错)
创建博客时间:2012-05-06
共发表日志: 576篇
栏目分类
每月档案
2020年07月 2020年6月
2020年5月 2020年4月
2020年3月 2020年2月
2020年1月 2019年12月
2019年11月 2019年10月
2019年9月 2019年8月
2019年7月 2019年6月
2019年5月 2019年4月
2019年3月 2019年2月
2019年1月 2018年12月
2018年11月 2018年10月
2018年9月 2018年8月
2018年7月 2018年6月
2018年5月 2018年4月
2018年3月 2018年2月
2018年1月 2017年12月
2017年11月 2017年10月
2017年9月 2017年8月
2017年7月 2017年6月
2017年5月 2017年4月
2017年3月 2017年2月
2017年1月 2016年12月
2016年11月 2016年10月
2016年9月 2016年8月
2016年7月 2016年6月
2016年5月 2016年4月
2016年3月 2016年2月
2016年1月 2015年12月
2015年11月 2015年10月
2015年9月 2015年8月
2015年7月 2015年6月
2015年5月 2015年4月
2015年3月 2015年2月
2015年1月 2014年12月
2014年11月 2014年10月
2014年9月 2014年8月
2014年7月 2014年6月
2014年5月 2014年4月
2014年3月 2014年2月
2014年1月 2013年12月
2013年11月 2013年10月
2013年9月 2013年8月
2013年7月 2013年6月
2013年5月 2013年4月
2013年3月 2013年2月
2013年1月 2012年12月
2012年11月 2012年10月
2012年9月 2012年8月
2012年7月 2012年6月
2012年5月
友情链接
XML
[1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ]
 
2013-09-19 [发表评论] [写信问候]
  卡蒙斯十四行诗

爱神在寻找什么新的诡计
什么新的阴谋来把我杀死
新鄙视不能剥夺我的希望
怎可能剥夺我没有的东西

请看我还保持着什么希望!
看吧这是何种安全的险境!
我天生不害怕矛盾和变化
在狂怒的海上迷航的航行

可是我不能对此有所不快
在缺乏希望的地方隐藏着
爱神杀人却看不见的厄运

多少天一定置入我的灵魂
不知是何物,从何而生
如何而来,无缘无故的痛

zwmpt 发布于2013-09-19 15:55:46  |  浏览[346]  |  评论[0]
 
2013-09-17 [发表评论] [写信问候]
  读佩索阿

栖止一刻
仅一刻,于我
不仅目光,也有思想
生命有了目的
在那一刻!

目光中也有灵魂
看见我,而我看见
你目光中关于你的一切
直看到也忘掉
你就是你

仅是你无你的灵魂
仅是你的思想
而其中有我无我之灵。我之一切
住于此刻
此刻静止了
1919.12.12

zwmpt 发布于2013-09-17 07:40:06  |  浏览[350]  |  评论[0]
 
2013-09-09 [发表评论] [写信问候]
  她就是我的女皇

我清楚地知道

什么是悲愁

象小河的水

不停地流......


我愿给自己

留个悲愁

不能为无情的水

洗去心头


一个我自己的悲愁

一个属于我的痛苦

她就是我的女皇

在空灵的宝座上头

zwmpt 发布于2013-09-09 13:54:45  |  浏览[336]  |  评论[0]
 
2013-09-05 [发表评论] [写信问候]
  序言或跋

陆陆续续的,在未名交友网上,翻译了不少卡蒙斯的十四行诗,接下来又凑成了一百这个整数。很想找个出版社,出一本翻译诗集。还写了一篇介绍文章。很想将这部书稿发给网上的朋友,请他们对译文提出评论和意见,可惜我不是高级会员。如果您是高级会员,又愿意得到这部译稿,那就请您给我发邮件。

序言或跋

这里所翻译的一百首十四行诗(Sonetos),全部选自1843年版的《卡蒙斯全集》第二卷内所收有的286篇十四行诗,在选译的每首诗前,都保留了原版中的编号,为的是便于查阅原著,所附葡萄牙原文的书写规则与现代也有区别,如é 写成he, 在e和u上加 ~ 则代表em、 um等等。
“十四行诗” 这一名称是约定俗成的翻译。英语“十四行诗”:Sonnet,


...阅读全文

zwmpt 发布于2013-09-05 09:30:50  |  浏览[572]  |  评论[1]
 
2013-08-25 [发表评论] [写信问候]
  塞涅卡书信集第三十三

你想要我在这一系列书信中,像前面的书信一样,也引述一些大师的格言。它们会及时地绽放,如花似锦,让整篇作品都充满着活力。你要知道,一部从中产生这种卓越语句的著作,都有不同的价值:当一座森林长成同等的高度,我们不会止于一株树的前面赞叹。同样类型的格言——无论是诗句中还是历史中都俯仰皆是!因此我不愿你把它们看成是伊壁鸠鲁的:它们是属于大众的,尤其是属于我们的,然而在伊壁鸠鲁的著作中显得更加引人注意,是因为非常罕见,是因为出人意外,是因为在一位通常宣扬冷漠的人那里十分新奇地发现富有激情活力的格言。的确,很多人是这样想的,在我的笔下伊壁鸠鲁作为一个充满精力的人,尽管他长袍阔袖,却有可以在波斯人和短衣人中


...阅读全文

zwmpt 发布于2013-08-25 10:30:25  |  浏览[333]  |  评论[0]
 
[1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ]

访问量 420169 更新时间: 2020-07-08 02:37:52
©All Rights Reserved http://blog.mitbbs.com/zwmpt

 
Site Map - Contact Us - Terms and Conditions - Privacy Policy

版权所有BBS 未名空间站(mitbbs.com) since 1996