当前在线人数14155
首页 - 博客首页 - 梦的手指 - 文章阅读 [博客首页] [首页]
音译的乌龙
作者:zwmpt
发表时间:2015-06-13
更新时间:2015-06-13
浏览:172次
评论:0篇
地址:85.
::: 栏目 :::

China 一词的来源,见英华大词典,chin 同china;另有葡萄牙语大辞典,chim 同chinês。西方人说中国的外文名称,CHINA 源于 chin 或 chim 后来加 a,成了china。并认为chin 是统一了中国的“秦”的名称。据我所知,Chin 或 chim,作为西方对中国的称谓。见于十六世纪的葡萄牙古文献,手稿。我以为,这种称谓很有可能是元代,马可波罗一类的服务于元朝的西方人带到西方的。因此很有可能是源于被元所灭的北方的“金”的名称。
总之,无论CHIN是”秦”,还是”金”, 都是china 的来源。因此,音译china 不应该是支那,而应该是“秦纳”或者是“金纳”,支那这个译法是“常凯申”和“寿司”一类,因为这种食品,最初是宋朝传入日本的,就是蘸醋吃的包子,饺子之类,日语的すし其实就是“醋食”音译。


提示: 本博文来自于 WaterWorld 版

[上一篇] [下一篇] [发表评论] [写信问候] [收藏] [举报] 
 
暂无评论
 
用户名: 密码:
发表评论
评论:
[返回顶部] [刷新]  [给zwmpt写信]  [梦的手指首页] [博客首页] [BBS 未名空间站]
 
Site Map - Contact Us - Terms and Conditions - Privacy Policy

版权所有BBS 未名空间站(mitbbs.com) since 1996